Первые в мире стираемые текстовыделители Pilot FriXion Light выпускаются в Японии в 12 оттенков. 6 оттенков ярких (относительно), 6 оттенков — светлых.
Маленькая ремарка. В Японии, которая является и родиной маркеров, и родиной текстовыделителей, яркие неоновые ручки называют «Keikō pen» от слова 蛍光, означающего флуоресценцию.
Наверно у всех, кто пользовался выделителем, бывали моменты, когда выделялось что-то не то. Или выделялось то, но какое-то время спустя оно становилось не тем. Теперь эта проблема в прошлом. Просто сотрите ненужное. Ластик, разумеется, прилагается, он находится в верхней части маркера. «Ластиком» это приспособление называется весьма условно. Да и фразу «пиши-стирай» могли придумать только отечественные маркетологи. Обесцвечивание чернил происходит посредством нагревания от трения. Вот это трение и выполняется шершавым пластиковым псевдо-ластиком. Кстати, японцы наоборот, от подобного одебиливающего маркетинга держатся в сторонке. У них на каждом продукте FriXion, на каждом рекламном стенде, на каждой упаковке указывается, что эта технология основана на термических явлениях, а не на стирании.
Мы надеемся Вас не смутили японские надписи на этих маркерах? Или вы думаете, что изготавливаемые и продаваемые в Японии оригинальные маркеры Pilot должны быть украшены надписями на английском языке? Уверяем, японцев, владеющих английским ничуть не больше, чем россиян. Их и свой родной язык вполне устраивает;))